3 ebook a un prezzo eccezionale! 🚣‍♀️

Solo per un weekend: da venerdì 19 a lunedì 22 aprile.

Approfitta dell'offerta
Home
La NEC inventa il traduttore multilingua per i siti Web

23 Giugno 2000

La NEC inventa il traduttore multilingua per i siti Web

di

Il gigante giapponese dell’elettronica, NEC ha annunciato il lancio in Giappone di un software che può tradurre automaticamente un sito Web in 10 lingue differenti. I software di traduzione esistono …

Il gigante giapponese dell’elettronica, NEC ha annunciato il lancio in Giappone di un software che può tradurre automaticamente un sito Web in 10 lingue differenti.

I software di traduzione esistono già, ma sono generalmente capaci di tradurre una sola lingua in giapponese.
È la prima volta che un sistema è proposto per una traduzione multilingua, ha detto a un’agenzia di stampa Yasuhito Jochi, portavoce della NEC a Tokyo.

“Abbiamo sviluppato un server che può tradurre otto lingue in giapponese e viceversa”, ha dichiarato il portavoce, precisando che queste lingue sono l’inglese, il cinese, l’italiano, il tedesco, il francese, il coreano, il portoghese e lo spagnolo.

“Ci sono anche possibilità con il russo e il tailandese, ma non è di buona qualità”, ha aggiunto Jochi.

Ha precisato, poi, che il server sarà messo in servizio il mese prossimo, ma che il suo prezzo di vendita non è ancora stato deciso.
“Lo venderemo soprattutto a fornitori d’accesso, ad alcuni enti governativi e alle grandi aziende”, ha indicato Jochi, precisando che l’obiettivo è di commercializzarne 50 in due anni.

NEC non esclude di adattare questo servizio per poterlo vendere a clienti stranieri.

Gli utenti giapponesi di Internet verseranno probabilmente una somma modesta per questo servizio che sarà in gran parte a carico dei fornitori d’accesso.
Questi ultimi sono lanciati in una competizione feroce per conquistare nuovi abbonati.

Secondo le ultime cifre disponibili sul Giappone, più di 21 milioni di persone utilizzano regolarmente Internet nel paese.
“Pensiamo che ogni abbonato a Internet dovrà pagare circa 100 yen (il corrispettivo di un dollaro o di un euro) per mese per questo servizio”, ha spiegato Jochi.

Il servizio non sarà “perfetto ma utile per i clienti giapponesi che potranno ottenere informazioni rapide e a buon mercato sui siti stranieri”, ha dichiarato il portavoce, aggiungendo che il server conterrà circa 200 mila parole in ogni lingua, “l’equivalente di un dizionario”.

Il sito della NEC all’indirizzo http://www.nec.co.jp

Iscriviti alla newsletter

Novità, promozioni e approfondimenti per imparare sempre qualcosa di nuovo

Gli argomenti che mi interessano:
Iscrivendomi dichiaro di aver preso visione dell’Informativa fornita ai sensi dell'art. 13 e 14 del Regolamento Europeo EU 679/2016.